Hi Everyone!
Are you ok?
A expressão
que vamos aprender hoje é super conhecida nos cursos de inglês. Tem a ver com
situação de conforto, mordomia! Let’s see:
* Bed of roses = {Mar de rosas}
Meaning:
A wonderful or pleasant situation or
position; an easy and comfortable life.
Examples:
"Compared with my old school, this one
is a bed of roses"
{Comparando
com minha outra escola, esta é um mar de rosas}
“Do you think that living with you is a bed
of roses?”
{Você
acha que conviver com você é um mar de rosas?}
Origin:
English poets have used this phrase for
centuries. Roses are such lovely sweet-smelling. A love of them suggests a
lovely, sweet and soft condition. A similar expression used today is “bowl of
cherries”.
Texto baseado no livro:
Scholastic
dictionary of idioms, Marvin Terban
E no site:
http://www.goenglish.com/Idioms/A+Bed+Of+Roses.asp
Enjoy it! J
See you!

Nenhum comentário:
Postar um comentário