domingo, 9 de dezembro de 2012

Bed of roses


Hi Everyone! 
Are you ok?

A expressão que vamos aprender hoje é super conhecida nos cursos de inglês. Tem a ver com situação de conforto, mordomia! Let’s see:

* Bed of roses = {Mar de rosas}




Meaning: 
A wonderful or pleasant situation or position; an easy and comfortable life.

Examples:
"Compared with my old school, this one is a bed of roses"
{Comparando com minha outra escola, esta é um mar de rosas}

“Do you think that living with you is a bed of roses?”
{Você acha que conviver com você é um mar de rosas?}

Origin: 
English poets have used this phrase for centuries. Roses are such lovely sweet-smelling. A love of them suggests a lovely, sweet and soft condition. A similar expression used today is “bowl of cherries”.

Texto baseado no livro: 
Scholastic dictionary of idioms, Marvin Terban 
E no site
http://www.goenglish.com/Idioms/A+Bed+Of+Roses.asp

Enjoy it! J

See you!


Nenhum comentário:

Postar um comentário